No exact translation found for هندسة طبية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic هندسة طبية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Docteur Conrad Jennings, professeur d'ingénierie biomédicale,
    أستاذ الهندسه الطبيه "الحيويه ، جامعة "ليدز
  • La nécessité d'impliquer les instituts de recherche travaillant dans les domaines de l'ingénierie, de la médecine et de la psychologie a aussi été notée.
    وأشير أيضا إلى ضرورة إشراك مؤسسات البحوث من الهندسة والطب والفسيولوجيا.
  • Les professionnels indiens travaillant en Afrique dans des domaines comme l'ingénierie, la médecine, la comptabilité et l'enseignement, avaient aussi apporté leur contribution au développement de l'Afrique.
    والفنيون الهنود في أفريقيا الذين يعملون في مجالات مثل الهندسة والطب والمحاسبة والتعليم يساهمون في تنمية أفريقيا.
  • c) Médecin, avocat, ingénieur, etc.
    (ج) عمل طبي، قانوني، هندسي إلخ.
  • Plus grave encore, elles ne figurent pas dans la classification officielle des activités économiques, alors qu'elles apportent une contribution importante au développement vu leur valeur productive et sociale.
    إن نسبة كبيرة من النساء الاختصاصيات العاملات لحسابهن من حملة الشهادة (حقوق، علوم سياسية، اقتصاد، إدارة أعمال، هندسة، طب، صيدلة)، وجزء لا بأس به يمتلك مؤسسات تجارية.
  • Leur nombre, dans les collèges, les universités et les grandes écoles - ingénierie, médecine, technologie, etc. - est passé de 2,02 millions en 1996-97 à 3,81 millions en 2002-03.
    وقد ازدادت أعدادهن في الكليات والجامعات والدراسات المهنية مثل الهندسة والطب والتكنولوجيا وما إلى ذلك من 2.02 مليون في عام 1996 -1997 إلى 3.81 مليون في عام 2002-2003، كما ارتفعت نسبتهن من 35.3 في المائة إلى 40 في المائة.
  • À la fin août 2005, les principales organisations scientifiques et médicales ont publié une déclaration conjointe sur la science, la technologie et l'innovation au service des objectifs du Millénaire pour le développement ().
    في نهاية آب/أغسطس 2005، أصدرت المنظمات العلمية والهندسية والطبية العالمية الرائدة بيانا مشتركا بشأن العلم والتكنولوجيا والابتكارات من أجل تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية (www.icsu.org/9-latestnews/latest-5.html).
  • Pour faire rapidement une différence sur le terrain, il faudrait déployer sans tarder un élément militaire important comprenant des soldats du génie, du personnel médical et autres personnels d'appui, d'abord dans les zones qui regroupent un grand nombre de personnes vulnérables.
    وبغية تحقيق تأثير مبكر على الأرض، من المطلوب نشر عنصر عسكري كبير بسرعة مع دعم هندسي وطبي وغيرها من القدرات التمكينية، في البداية في المناطق التي تضم تواجدا كبيرا من السكان المعرضين للخطر.
  • Plusieurs pays ont fait des efforts particuliers pour orienter les femmes vers des secteurs traditionnellement masculins, tels que les sciences et les technologies, le génie, l'industrie, la médecine, la menuiserie, la mécanique automobile, l'entretien des bâtiments et des espaces verts, les forces armées et la police.
    وبذلت عدة بلدان جهودا محددة لإرشاد النساء إلى قطاعات يهيمن عليها الرجال عادة، مثل العلوم والتكنولوجيا، والهندسة والصناعة والطب والنجارة وتصليح السيارات، والبناء وصيانة المتنزهات، والقوات المسلحة والشرطة.
  • Plusieurs pays se sont particulièrement employés à favoriser l'entrée des femmes dans des secteurs traditionnellement dominés par les hommes tels que la science et la technologie, les services d'ingénierie, l'industrie, la médecine, la menuiserie, la mécanique automobile, la construction et la maintenance, l'armée et la police.
    وبذلت عدة بلدان جهودا خاصة لإرشاد النساء إلى القطاعات التي يهيمن عليها الذكور تقليديا كالعلم والتكنولوجيا، والهندسة، والصناعة، والطب، والنجارة، وميكانيكا السيارات، والبناء وصيانة المتنزهات، والقوات المسلحة والشرطة.